深圳对外贸易货物进口合同
合同编号:_________
Contract No:_________
签订日期:_________
Date:_________
签订地点:_________
Signed at :_________
卖方:_________
THE SELLERS:_________
买方:_________
THE BUYERS:_________
经买双方确认根据下列条款订立本合同:
The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :
1.
┌────┬────────┬────┬────┬─────┬──────┐
│货号
│ 名称及规格
│ 单位 │ 数量 │ 单价
│
金额
│
│Art No. │ Descriptions │ Unit │Quantity│Unit Price│
Amount │
├────┼────────┼────┼────┼─────┼──────┤
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│合计:
│
│
│
│
│
│
│Totally: │
│
│
│
│
│
│
│
├────┴────────┴────┴────┴─────┴──────┤
│总值(大写):
│
│Total value:(in words)
│
└────────────────────────────────────┘
允许溢短_________%。
_________% more or less in quantity and value allowed.
2.成交价格术语:_________(□FOB□ CFR□CIF□ DDU□_________)
Terms: _________(□FOB□ CFR□CIF□ DDU□_________)
3.出产国与制造商:_________
Country of origin and manufacturers :_________
4.包装:_________
Packing:_________
5.装运唛头:_________
Shipping Marks:_________
6.装运港:_________
Delivery port :_________
7.目地港:_________
Destination:_________
8.转运:□允许□ 不允许;分批装运:□允许□不允许
Tran shipment:□allowed□not allowed;Partial shipments: □allowed □not allowed
9.装运期:_________
Shipment date:_________
10.保险:由_________按发票金额110%,投保_________险,另加保_________险。
Insurance:to be covered by the_________for 110% of the invoice value covering_________additional
11.付款条件:
Terms of payment:
□买方通过_________银行在_________年_________月_________日前开出以卖方为受益人的_________期信用证。
The buyers shall open a Letter of Credit at _________ sight through _________ bank in favour of the sellers prior to _________.
□付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天付款跟单汇票,付款时交单。
Documents against payment:(D/P)The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________sight by the sellers.
□承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天承兑跟单汇票,承兑时交单。
Documents against acceptance:(D/P)The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________ sight by the sellers.
□货到付款:买方在收到货物后_________天内将全部货款支付卖方(不适用于FOB、CFR、CIF术语)。
Cash on delivery (COD):The buyers shall pay to the sellers total amount within _________ days after the receipt of the goods .(This clause is not applied to the terms of FOB,CFR,CIF).
□_________
12.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。
Documents :The sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection.
(1)运单Shipping Bills :
□海运:全套空白抬头/指示抬头、空白背书/指示背书注明运费已付/到付的已装船清洁海运/联运正本提单,通知在目的港_________公司
In case by sea : Full set of clean on board ocean Bills of Lading / combined transportation Bills of Lading made out to order blank endorsed / endorsed in favour of _________ or made out to order of _________ ,marked "freight prepaid / collected " notifying _________ at the port of destination.
深圳对外贸易货物进口合同
合同编号:_________
Contract No:_________
签订日期:_________
Date:_________
签订地点:_________
Signed at :_________
卖方:_________
THE SELLERS:_________
买方:_________
THE BUYERS:_________
经买双方确认根据下列条款订立本合同:
The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :
1.
┌────┬────────┬────┬────┬─────┬──────┐
│货号
│ 名称及规格
│ 单位 │ 数量 │ 单价
│
金额
│
│Art No. │ Descriptions │ Unit │Quantity│Unit Price│
Amount │
├────┼────────┼────┼────┼─────┼──────┤
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│合计:
│
│
│
│
│
│
│Totally: │
│
│
│
│
│
│
│
├────┴────────┴────┴────┴─────┴──────┤
│总值(大写):
│
│Total value:(in words)
│
└────────────────────────────────────┘
允许溢短_________%。
_________% more or less in quantity and value allowed.
2.成交价格术语:_________(□FOB□ CFR□CIF□ DDU□_________)
Terms: _________(□FOB□ CFR□CIF□ DDU□_________)
3.出产国与制造商:_________
Country of origin and manufacturers :_________
4.包装:_________
Packing:_________
5.装运唛头:_________
Shipping Marks:_________
6.装运港:_________
Delivery port :_________
7.目地港:_________
Destination:_________
8.转运:□允许□ 不允许;分批装运:□允许□不允许
Tran shipment:□allowed□not allowed;Partial shipments: □allowed □not allowed
9.装运期:_________
Shipment date:_________
10.保险:由_________按发票金额110%,投保_________险,另加保_________险。
Insurance:to be covered by the_________for 110% of the invoice value covering_________additional
11.付款条件:
Terms of payment:
□买方通过_________银行在_________年_________月_________日前开出以卖方为受益人的_________期信用证。
The buyers shall open a Letter of Credit at _________ sight through _________ bank in favour of the sellers prior to _________.
□付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天付款跟单汇票,付款时交单。
Documents against payment:(D/P)The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________sight by the sellers.
□承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天承兑跟单汇票,承兑时交单。
Documents against acceptance:(D/P)The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________ sight by the sellers.
□货到付款:买方在收到货物后_________天内将全部货款支付卖方(不适用于FOB、CFR、CIF术语)。
Cash on delivery (COD):The buyers shall pay to the sellers total amount within _________ days after the receipt of the goods .(This clause is not applied to the terms of FOB,CFR,CIF).
□_________
12.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。
Documents :The sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection.
(1)运单Shipping Bills :
□海运:全套空白抬头/指示抬头、空白背书/指示背书注明运费已付/到付的已装船清洁海运/联运正本提单,通知在目的港_________公司
In case by sea : Full set of clean on board ocean Bills of Lading / combined transportation Bills of Lading made out to order blank endorsed / endorsed in favour of _________ or made out to order of _________ ,marked "freight prepaid / collected " notifying _________ at the port of destination.
微信扫一扫在手机阅读、分享本文
本文标题:深圳对外贸易货物进口合同
链接地址:https://www.hetongbase.com//index/article/detail/detail_id/30442.html
版权声明
该文档由用户投稿上传,不允许他人进行二次传播,一经发现收回会员权益,如果侵权请联系网站客服进行处理。
微信订阅号
联系客服